Страница 2 из 2

Re: Бэкпэкинг энд хайкинг

Добавлено: 04 июл 2014, 02:05
Северный Ветер
Graber, от "пищеблок" не воротит, но слово забавное.

To all: тема более не актуальна и в своё время была создана с целью потрепаться в избыток времени. Если кто-то видит в ней серьёзный подтекст или серьёзное неприятие лексики, я ничем не могу помочь такому человеку.

И тем не менее, в русском языке своё увлечение приходится описывать иногда двумя предложениями. В английском достаточно одного слова. Просто факт, не более.

Хотя, может susscorfa прав?.. Сначала просто факт, а через год, гляди, уже и родину продашь, следуя такому англофильству ;)

Re: Бэкпэкинг энд хайкинг

Добавлено: 07 июл 2014, 04:20
pozitron57
Забавно, кстати, что слово «туризм» кажется нашим, а «хайкинг» и «бекпекинг» — нет.

Re: Бэкпэкинг энд хайкинг

Добавлено: 09 июл 2014, 17:45
Рик
Хуже всего, по-моему, когда герундий «хайкинг» используют в качестве существительного, например — «у нас трёхдневный хайкинг в Сванетию». Ужасно режет слух. Есть же английское слово «хайк», раз на то пошло. А если английское слово «хайк» наполнено каким-то особым смыслом, которого нет в слове «поход», то пусть наши англо-саксонские друзья, в свою очередь, используют русское слово «выпить» вместо «have a drink». )))

Re: Бэкпэкинг энд хайкинг

Добавлено: 09 июл 2014, 17:55
susscorfa
Рик писал(а):Хуже всего, по-моему, когда герундий «хайкинг» используют в качестве существительного, например — «у нас трёхдневный хайкинг в Сванетию». Ужасно режет слух. Есть же английское слово «хайк», раз на то пошло. А если английское слово «хайк» наполнено каким-то особым смыслом, которого нет в слове «поход», то пусть наши англо-саксонские друзья, в свою очередь, используют русское слово «выпить» вместо «have a drink». )))
:evil: Хорошо сказал!